Anglicismes.

ANGLICISMS IN “MARIA MOLINER” DICTIONARY


Because of the 50th aniversary of the Maria Moliner dictionary´s first edition (1966), the group 4th ESO “A”  of the high school, whose name is the author's name,  have worked on a project which consists of looking up anglicisms and drawing conclusions.
We have used two Maria Moliner dictionaries (1990 and 2016 editions). We have also used an English dictionary to compare the meanings of the words and determinate if they were in both. Furthermore, we have done a research to know why  anglicisms are included in Maria Moliner´s dictionary, if they have an equivalent in Spanish. We have confirmed that in the new edition of Maria Moliner dictionary  there are many  more anglicisms than in the old one.
In the same way, we have observed the pronunciation and spelling differences of these words in the different dictionaries.

Video resum

https://www.youtube.com/watch? v=TEQhul_rSRI&feature=youtu.be